NYC Mayor Michael Bloomberg
Video
Description
Mayor Bloomberg closes the Madrid Service Innovation Summit.
Video Transcript:
Buenas tardes. Me llamo Mike Bloomberg. Soy el Alcalde de Nueva York.
[Good afternoon. My name is Mike Bloomberg. I’m the Mayor of New York City.]
Felicidades a la Alcaldesa Ana Botella, y a la ciudad de Madrid, por haber lanzado este programa apasionante.
[Congratulations to Mayor Ana Botella and to the city of Madrid, for launching this exciting program.]
Una de nuestras estrategias contra los retos de la crisis financiera fue crear « NYC Service »— »Servicio Nueva York. » Esta iniciativa organiza la energía de los voluntarios para proyectos cívicos de alto impacto.
[One of our strategies against the challenges of the financial crisis was to create NYC Service. This initiative organizes the energy of volunteers for high-impact volunteer projects.]
Nuestros voluntarios pintan techos de blanco para bajar el impacto de carbono de los edificios… dan clases de salud para combatir la obesidad… y participan en cientos de proyectos exitosos.
[Our volunteers paint roofs white to lower buildings’ carbón footprints… give fitness classes to fight obesity… and participate in hundreds of successful projects.]
Para extender este modelo eficaz a otras ciudades de los Estados Unidos, formamos la coalición, « Cities of Service »— »Ciudades de Servicio ». Londres y Madrid, las primeras ciudades Europeas con técnicas parecidoas, se establecen como líderes mundiales.
[To extend this effective model to other U.S. cities, we formed the Cities of Service coalition. London and Madrid, the first European cities with similar techniques, establish themselves as global leaders.]
El servicio de alto impacto en Madrid significa un paso importante hacia un mundo mejor, donde los gobiernos locales incluyen a los ciudadanos en resolver los problemas urbanos.
[High-impact service in Madrid means an important step towards a better world, where local governments include citizens in solving urban problems.]
Agradezco la Embajada de los Estados Unidos en Madrid, el Centro Internacional « Meridian, » y la Fundación Rafael del Pino, por apoyar este diálogo importante.
[I’d like to thank the U.S. Embassy in Madrid, the Meridian International Center, and the Fundación Rafael del Pino for supporting this important dialog.]
De parte de « NYC Service », las « Ciudades de Servicio », y la Ciudad de Nueva York, felicidades y buena suerte!
[On behalf of NYC Service, Cities of Service, and the City of New York, congratulations and good luck!]